Yokogawa EXA SC202 2-Wire Conductivity Transmitter/Analyzer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Sensoren Yokogawa EXA SC202 2-Wire Conductivity Transmitter/Analyzer herunter. Yokogawa EXA SC202 2-Wire Conductivity Transmitter/Analyzer Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
YO KOGAWA
Manual del
usuario
Modelo SC202G(S)
Transmisor de conductividad y
resistividad
IM 12D7B3-S-E
Séptima edición
Quark_IM 12D7B3-S-E.qxd 10/12/06 16:38 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - YO KOGAWA

YO KOGAWAManual delusuarioModelo SC202G(S)Transmisor de conductividad yresistividadIM 12D7B3-S-ESéptima ediciónQuark_IM 12D7B3-S-E.qxd 10/12/06 16:3

Seite 2 - PREFACIO

IM 12D7B3-S-E2-3 Especificaciones Compañía de certificación:SENSOR terminales 11-16Tierra deprotecciónTierra deprotecciónResistenciade cargaÁrea seg

Seite 3

IM 12D7B3-S-EEspecificaciones 2-4Compañía de certificación:Los sensores son de un tipo pasivo para considerarse 'aparatos sencillos', dispos

Seite 4 - Garantía y servicio

2-5 Especificaciones Compañía de certificación:SENSOR terminales 11-16Tierra deprotecciónTierra deprotecciónResistenciade cargaÁrea seguraPara los dat

Seite 5

Especificaciones 2-6IM 12D7B3-S-ECompañía de certificación:Los sensores son un termo par, RTD, dispositivos de conmutación de resistencia pasiva o una

Seite 6 - 1-1 Introducción

IM 12D7B3-S-E2-7 Especificaciones Compañía de certificación:SENSOR terminales 11-16Longitud de cable máx.:60 mDiámetro del cable: 3 –12 mmSENSOR ter

Seite 7 - 1-2. Aplicación

IM 12D7B3-S-EEspecificaciones 2-8 Compañía de certificación:SENSOR terminales 11-16Longitud de cable máx.:60 mDiámetro del cable: 3 –12 mmSENSOR termi

Seite 8 - 2-1. Especificaciones

IM 12D7B3-S-E2-9 Especificaciones Compañía de certificación:Los sensores son de un tipo pasivo para considerarse 'aparatos sencillos', disp

Seite 9

IM 12D7B3-S-EEspecificaciones 2-10Compañía de certificación:Los sensores son de un tipo pasivo para considerarse "aparatos sencillos", dispo

Seite 10 - YOKOGAWA EUROPE B.V

IM 12D7B3-S-E2-11 Especificaciones Compañía de certificación:Los sensores son de un tipo pasivo para considerarse 'aparatos sencillos', dis

Seite 11

IM 12D7B3-S-EEspecificaciones 2-12CENELEC• Los sensores son de un tipo pasivo paraconsiderarse “aparatos sencillos”, dispositivos quecumplen con la cl

Seite 12

IM 12D7B3-S-EÍNDICEPREFACIOLISTA DE COMPROBACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN PARA EL SC202 1. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13

IM 12D7B3-S-E3-1 Instalación y cableado 3. Instalación y cableado3-1. Instalación y dimensiones3-1-1. Lugar de instalaciónEl transmisor EXA es imperm

Seite 14

IM 12D7B3-S-E 115 (4.5)92 (3.6)2x ø6.5 (0.26)4x ø10 (0.4)200(7.87)70(2.75)56(2.20)Instalación y cableado 3-2Figura 3-4. Vista interna del compartimie

Seite 15

IM 12D7B3-S-E3-3 Instalación y cableado 3-2. PreparaciónConsulte la figura 3-4. Las conexiones de alimentación/salida y las conexiones del sensor deb

Seite 16

IM 12D7B3-S-EInstalación y cableado 3-4Figura 3-6. Configuración del sistema3-3. Cableado de los sensores3-3-1. Precauciones generalesGeneralmente, la

Seite 17

IM 12D7B3-S-E3-5 Instalación y cableado 3-3-3.Instalación en: Área peligrosa – sin ignición El SC202S-N puede instalarse en un área de Categoría 3/ Z

Seite 18

IM 12D7B3-S-EInstalación y cableado 3-63-5. Cableado del sensorConsulte la figura 3-9, que incluye gráficos que indican el cableado del sensor.El EXA

Seite 19

IM 12D7B3-S-E3-7 Instalación y cableado 3-7. Otros sensoresPara conectar otros sensores, siga el patrón general de las conexiones de terminales que s

Seite 20 - 3-1-2. Métodos de montaje

IM 12D7B3-S-EInstalación y cableado 3-811121213 14 1416 151314141615171117Fig. 3-12. Conexión del alargador WF10 y de la caja de conexiones BA10/BP10N

Seite 21 - Instalación y cableado 3-2

IM 12D7B3-S-E3-9 Instalación y cableado El alargador puede comprarse en grandes cantidades, cortado a la longitud deseada. A continuación, es necesar

Seite 22 - 3-2. Preparación

IM 12D7B3-S-E4. Funcionamiento y Funciones y ajuste del display4-1. Interface del operadorEn esta sección se facilita una descripción general del func

Seite 23 - 3-3-1. Precauciones generales

5-3. Códigos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-

Seite 24 - 3-5 Instalación y cableado

IM 12D7B3-S-E4-2 FuncionamientoFigura 4-1. Interface del operador del SC2024-2. Explicación de las teclas de operaciónTecla MODE Esta tecla alterna en

Seite 25 - 3-5. Cableado del sensor

IM 12D7B3-S-EFuncionamiento 4-34-3. Ajuste de códigos de acceso4-3-1. Protección mediante código de accesoEn el Código de servicio 52, los usuarios de

Seite 26 - 3-7. Otros sensores

IM 12D7B3-S-EµS/cmMODEµS/cmYES NOµS/cmYESNOµS/cmµS/cmµS/cmµS/cmµS/cmµS/cmµS/cmµS/cmµS/cmNONONOYESENTHOLD FAILYES NOENTNO MODEYESMODEMEASURECALDISPLAYH

Seite 27 - Instalación y cableado 3-8

IM 12D7B3-S-EAjuste de parámetros 5-15. Ajuste de parámetros5-1. Modo de mantenimiento5-1-1. IntroducciónEl funcionamiento estándar del instrumento EX

Seite 28

IM 12D7B3-S-E5-2 Ajuste de parámetros5-2. Modo de comisionado5-2-1. IntroducciónPara conseguir el máximo rendimiento del EXA SC202, ha de configurarlo

Seite 29

IM 12D7B3-S-E5-2-2. RangoENTNO MODEYESMODEMEASURECALDISPLAYHOLDOUTPUTSET HOLDTEMP.SERVICEENTYESNOYESNONONONONONOYESYESNOYES NOYES NOENTAjuste de parám

Seite 30 - 4-2 Funcionamiento

IM 12D7B3-S-E5-4 Ajuste de parámetros5-2-3. HOLDNOYES NONOYES NOYES NONONOYES NOYES NOYESNOYES NOYES NONOHOLDYESHOLDOUTPUTSET HOLDTEMP.SERVICEMODEMEAS

Seite 31 - Funcionamiento 4-3

IM 12D7B3-S-EAjuste de parámetros 5-55-2-4. Compensación de temperatura1. ¿Por qué la compensación de temperatura?La conductividad de una solución dep

Seite 32 - 4-5. Funciones del display

IM 12D7B3-S-EYES NOYES NOµS/cmENTMODEMEASURECALDISPLAYHOLDOUTPUTSET HOLDTEMP.SERVICENOENTYESYES NOYESYESNONOYESNONONONOYES NOYES NOYES NOYES NOYES NO5

Seite 33 - CALIBRATE

IM 12D7B3-S-EAjuste de parámetros 5-75-2-6. Código de servicioEn la figura siguiente se muestra una secuencia típica de botones para cambiar un ajuste

Seite 34 - 5-2-1. Introducción

IM 12D7B3-S-EPREFACIODescarga eléctricaEl analizador EXA contiene dispositivos que pueden resultar dañados por descargas electroestáticas. Al reparar

Seite 35 - Ajuste de parámetros 5-3

IM 12D7B3-S-E5-3. Códigos de servicio5-3-1. Funciones específicas de parámetrosCode 1 SC/RES Elija el parámetro que precise, conductividad o resistivi

Seite 36

IM 12D7B3-S-EAjuste de parámetros 5-9Código Display Función Detalle de la función X Y Z Valores pordefectoFunciones específicas de parámetros01 *SC.RE

Seite 37

IM 12D7B3-S-E5-10 Ajuste de parámetros5-3-2. Funciones de medición de la temperaturaCode 10 T.SENS Selección del sensor de compensación de la temperat

Seite 38 - 5-6 Ajuste de parámetros

IM 12D7B3-S-EAjuste de parámetros 5-11Código Display Función Detalle de la función X Y Z Valores pordefectoFunciones de medición de la temperatura10 *

Seite 39 - Ajuste de parámetros 5-7

IM 12D7B3-S-E5-12 Ajuste de parámetros 5-4. Funciones de compensación de la temperaturaCode 20 T.R.°C Elija una temperatura con la cual debe compensar

Seite 40 -

IM 12D7B3-S-EAjuste de parámetros 5-13Código Display Función Detalle de la función X Y Z Valores pordefectoFunciones de medición de la temperatura20 *

Seite 41 - Ajuste de parámetros 5-9

IM 12D7B3-S-E5-14 Ajuste de parámetros 5-5. Funciones de salida mACode 31 OUTP.F Para el SC202 la salida puede elegirse como lineal para entrada, o c

Seite 42 - 5-10 Ajuste de parámetros

IM 12D7B3-S-EAjuste de parámetros 5-15Código Display Función Detalle de la función X Y Z Valores pordefectoSalidas mA30 No se usa31 *OUTP.F Funciones

Seite 43 - Ajuste de parámetros 5-11

IM 12D7B3-S-E5-6. Interface del usuarioCode 50 *RET. Cuando se activa la función de retorno automático, el transmisor vuelve al modo demedición desde

Seite 44

IM 12D7B3-S-EAjuste de parámetros 5-17Código Display Función Detalle de la función X Y Z Valores pordefectoInterface del usuario50 *RET Retorno automá

Seite 45 - Ajuste de parámetros 5-13

IM 12D7B3-S-ELISTA DE COMPROBACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN PARA EL SC202En este manual aparece un signo si se aplica al SC202G J-A y SC202S-A/N.mAOpcione

Seite 46 - 5-5. Funciones de salida mA

IM 12D7B3-S-E5-18 Ajuste de parámetros 5-7. Configuración de la comunicaciónCode 60 *COMM. Los ajustes han de configurarse para adecuarse al dispositi

Seite 47 - Salidas mA

IM 12D7B3-S-EAjuste de parámetros 5-19Código Display Función Detalle de la función X Y Z Valores pordefectoComunicación60 *COMM. Comunicación Ajustar

Seite 48 - 5-6. Interface del usuario

IM 12D7B3-S-E6-1 Calibración 6. Calibración6-1 ¿Cuándo es necesaria la calibración?La calibración de los instrumentos de conductividad/resistividad n

Seite 49 - Interface del usuario

IM 12D7B3-S-ECalibración 6-26-2. Procedimiento de calibraciónENTENT NOYESNOYESMODENOYESYESENTNO MODEYESMODEMEASUREDISPLAYCALHOLDENTLa constante de cél

Seite 50 - 5-8. General

IM 12D7B3-S-E6-3 Calibración 6-3. Calibración con HOLD activoHOLDENTENTNOYESNOYESNOYESHOLDMODENOYESYESHOLDENTNO MODEYESMODEMEASURECALDISPLAYHOLDHOLD

Seite 51 - Ajuste de parámetros 5-19

IM 12D7B3-S-E7. Mantenimiento7-1. Mantenimiento periódico del transmisor EXA 202El transmisor EXA requiere muy poco mantenimiento periódico. La caja e

Seite 52 - 6. Calibración

IM 12D7B3-S-E8-1 Localización de fallos 8. Localización de fallosEl EXA SC202 es un analizador basado en microprocesador que realiza continuos auto

Seite 53 - NO MODEYES

IM 12D7B3-S-ELocalización de fallos 8-2La tabla de mensajes de error siguiente ofrece una lista de posibles problemas que puede indicar el EXA.Tabla 8

Seite 54

IM 12D7B3-S-E9-1 USP 9. VISUALIZACIÓN DE LA PUREZA DEL AGUA SEGÚN USP9-1. ¿Qué es USP? USP es el acrónimo de United States Pharmacopeia (farmacopea de

Seite 55 - 7. Mantenimiento

IM 12D7B3-S-EUSP 9-29-4. Configuración de SC202 para USPEn primer lugar active USP en el código de servicio 57. Cambie el ajuste de 0 (por defecto) a

Seite 56 - 8-1. Diagnóstico

1. Introducción y descripción generalEl EXA 202 de Yokogawa es un transmisor de dos hilos diseñado para aplicaciones de monitorización de procesosindu

Seite 57 - Tabla 8-1. Códigos de error

IM 12D7B3-S-E10-1 Piezas de repuesto 10. Piezas de repuestoTabla 10-1. Lista de piezas pormenorizadaNº de elemento Descripción Número de repuesto1 Con

Seite 58 - 9-3. USP en el SC202

IM 12D7B3-S-EApéndice 11-111. Apéndice 11-1. Ajuste del usuario para tabla de salida no lineal (códigos 31 y 35)Valor de la señal de salida%mASalida 4

Seite 59

IM 12D7B3-S-E11-2 Apéndice 11-3. Tabla de datos de matriz (seleccionables por el usuario en código 22)Matriz, Solución Temp (°C) Datos 1 Datos 2 Datos

Seite 60 - Fig. 10-1. Vista despiezada

IM 12D7B3-S-EApéndice 11-311-4. Selección del sensor11-4-1. GeneralLas entradas del transmisor EXA pueden programarse libremente para facilitar la ins

Seite 61 - 11. Apéndice

IM 12D7B3-S-E11-4 Apéndice 11-6. Tabla de ajustes del usuarioFUNCIÓN AJUSTES POR DEFECTO AJUSTES DEL USUARIOFunciones específicas de parámetros01 *SC.

Seite 62

IM 12D7B3-S-EApéndice 11-5FUNCIÓN AJUSTES POR DEFECTO AJUSTES DEL USUARIOInterface del usuario50 *RET 1 on52 *PASS 0.0.0 todos “off”53 *Err.01 1 fallo

Seite 63 - ● Registro de eventos

IM 12D7B3-S-E11-6 Apéndice 11-7. Códigos de errorCódigo Descripción del error Causa posible Solución sugeridaE1 Polarización detectada en la célula S

Seite 64 - 11-4 Apéndice

11-8. Estructura del menú Device Description (DD)Device Description (DD) está disponible en Yokogawa o la base del HART. A continuación se muestra un

Seite 65 - Apéndice 11-5

IM 12D7B3-S-E11-9. Orden de cambios11-9-1 Cambios realizados por la versión de software 1.1• Comunicación PH201 añadida para el mercado japonés11.9.2

Seite 66 - 11-7. Códigos de error

IM 12D7B3-S-E12-1 Certificado de prueba 12.1 Certificado de pruebaCertificado Serie EXAde prueba Modelo SC202Transmisor de conductividad inductivo1. I

Seite 67 - MENÚ ON LINE

IM 12D7B3-S-EIntroducción 1-2NOTA: La placa de identificación también contendrá el número de serie ycualquier marca de certificación pertinente. Aseg

Seite 68 - 11-9. Orden de cambios

4.3 Prueba de precisión generalEsta prueba puede ser realizada por el usuario final para comprobar la precisión global del instrumento. Losdatos espe

Seite 69 - Certificado Serie EXA

IM 12D7B3-S-E12-1 Certificado de prueba Certificado Serie EXAde prueba Modelo SC202Transmisor de resistividad inductivo1. Descripción del instrumentoM

Seite 70 - Alimentación CC

IM 12D7B3-S-EImpreso en Holanda, 07-505(A) QSujeto a cambios sin previo avisoCopyright© YO KOGAWAYOKOGAWA EUROPE B.V.Databankweg 203821 AL AMERSFOORTT

Seite 71

IM 12D7B3-S-E2-1 Especificaciones 2. Especificaciones generales2-1. EspecificacionesA. Especificaciones de entrada: Medición de dos o cuatro electrod

Seite 72 - O KOGAWA

IM 12D7B3-S-EEspecificaciones 2-2L. Aislamiento de entrada : 1000 VCC M. Detalles de envío : Tamaño del paquete a x al x f290 x 225 x 170 mm.11,5 x 8,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare